Posts

Will I Ever Get Married?

 Ash-shaykh ʿAmmār al-Ḥawbānī: The Prophet ﷺ said: "O young people, whoever among you is able to marry should marry, and whoever cannot should fast, for it is a restraint for him". Do not preoccupy yourself with what you do not currently possess. If you are not yet married and you do not have the means or ability, do not burden your heart with it. Do not let it consume your attention. Seek knowledge, and goodness will certainly come to you, by the permission of Allāh. How many people sought knowledge while not owning a single coin, yet Allāh opened doors for them through knowledge itself. People began competing for them, even rushing to arrange marriage for them, as was seen in Dammaj. And how many at the beginning of their path desired marriage, but when they were unable, they turned fully to seeking knowledge. They had no wealth, and not even the knowledge that would make others aspire to them. Then, after learning and understanding the religion, they became prominent figur...

Examples of the Opponents' Transgressions Against Al-Hajuri

نماذج من تجاوز الخصوم في حق العلامة المظلوم Examples of the Opponents' Transgressions Against the Wronged ʿAllāmah تعليق أبي سليمان سلمان بن صالح العماد Commentary of Abū Sulaymān Salmān bnu Ṣāliḥ al-ʿImād الجزء الأول Part One https://www.sh-salman.com/sounds/621 Transcribed, translated, and prepared by: عبدالرحمن بن ميهوب القداري ʿAbdurraḥmān bnu Mīhūb al-Qaddārī بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه، أما بعد: In the name of Allāh, the All-Merciful, the Merciful. All praise is due to Allāh, and peace and blessings be upon the Messenger of Allāh, his family, and his companions. To proceed: فإن من موارد الهلكة الخطيرة، التي من تهاون بها جنى عاقبة ذلك عاجلا ومستقبلا لهي ظلم الآخرين، سيما إذا كانوا ممن لهم عظيم منزلة في الأمة، كالعلماء، حملة الشريعة الغراء، لما يترتب على ذلك من الصد عن سبيل الله. Among the gravest paths to ruin — such that whoever is careless about them reaps the consequences both immediately and in the future ...

Translate "عبد" as "Slave"

Not "servant", and not "worshipper". None of that. It is: slave. "But that's degrading!". So it was in al-Jāhiliyyah. Then Islām came and taught them that being a slave of Allāh is a high rank. English does not naturally carry this concept. Christians are the ones who use "servant", which is wrong. Very wrong. We do not serve Allāh. We are His slaves. They do not have this framework, which is why the Qurʿān affirms that ʿĪsā is His slave and messenger. Also, "servant" is " خادم ". Anas bnu Mālik رضي الله عنه was a servant of the Prophet صلى الله عليه وسلم . As for worshipper, it appears clever at first, until you look closely. It only covers one meaning of " عبد ". Its equivalent in Arabic is " عابد ". The act of worship. " اسم فاعل ". That is all. You say: " عابد الشمس " not: " عبد الشمس " The same applies to other forms of shirk. Instead of pushing to introduce this Isla...

The Daʿwah In Bangladesh And Clarification On The State Of Usāmah ʿAtāyah

Your browser does not support the audio element.   وهذا يُسلِّم عليك الأخ أبو سُمَيَّة مطيع الرحمن من بلاد بنغلاديش. هذه بنغلاديش نزل عندهم هذا المدبر الأعوج، أسامة عطايا. أنا أخبرني بعض الإخوة أنهم نفروا منه، وما معه إلا الحجوري حتى في بنغلاديش. والله العظيم، سمعته أنا، سمعت صوتيته: الحجوري، بس ما معه إلا الحجوري، الحجوري. أي بلاد يحلها أسامة المجرم ما معه إلا الحجوري. وهكذا هؤلاء الفجرة الظلمة، كأن ما في الدنيا إلا الحجوري. لا إله إلا الله، يا جماعة، ما لكم كذا شَرِِقْتُمْ بالرجل؟ كادوا أن يسودوا بعضهم، كاد أن يسود ويكون هو في الظاهر، وإذا بالحجوري يأتي: متى جاء الحجوري؟ نحن أكبر منه، ونحن كذا…شَرِقوا بها. يا أخي، هذا فضل الله يؤتيه من يشاء. حسدوا الفتى إذ لم ينالوا شأوه والناس له أعداء وحُسَّاد صحيح والله. حسدوا الرجل. فضل الله يؤتيه من يشاء، لا تحسد أحدا. اكتم ما في نفسك. أنتم ما استطعتم تكتموا ما في أنفسكم، ظهر حسدكم على ألسنتكم، وظهر بغيكم الذي ربما حاولتم أن لا تظهروه على أفعالكم وأقوالكم. الشيخ ما ضره شيء من ذلك، ولن يضروكم إلا أذى. غير مبال والله بأسامة ولا بغيره. ال...

What If You Only Wrote Out of Necessity?

Everything I personally wrote, especially treatises, was because I found it necessary. Because I felt that no one had clarified the matter as needed. If it had been clarified at all. I could write about prayer, zakāh, and so on and so forth. But why? We already have too many books on each topic. Why would I add to that pile? What if, instead, we took care of what is already written? Organized it. Cleaned it. Verified it. Simplified it. And so on. Are we really in an era where more data is needed? Or more order? You do not need to look busy producing in order to be knowledgeable. In fact, the method you follow in producing often shows the level of your knowledge. Do we need yet another compilation of what scholars said about this topic and that topic? Did you discover a new ʿillah in some narration? Maybe a new angle regarding an issue that no scholar before you noticed? Great. That is something to write about. Yes, that type of thing is still possible. Knowledge is not rigid. You can a...

Answer First, Then Explain

One thing I noticed from al-Albānī in discussions is that he would often push the person to answer concisely first. Don't give me a lecture or a tour around the topic. Answer the question first. Then, after the answer is clear, expand if expansion is needed. And this is actually very important. Because many people do not answer questions. They react to them. A question is asked, and the answerer opens a whole folder in his mind: related issues, similar examples, side benefits, old arguments, emotional frustrations, half-connected principles, and a small marketplace of thoughts that were not asked for. And after five minutes, the listener is still waiting for the actual answer. Sometimes even the speaker is still waiting for the actual answer. He is speaking, but he is also searching while speaking. He has not reached the point. He is hoping the point appears somewhere in the middle of the speech. From there, you could see a concise answer acts like an anchor. It tells the listener:...

Why Al-Albānī Spoke to People Like They Were His Peers - Rewrite

One of the beautiful things you notice when listening to al-Albānī's recorded discussions is that he did not speak to people as if they were furniture in the room. He spoke to them. A beginner, a student, a confused objector, a man repeating what he heard somewhere, even someone nervous and clearly out of his depth. He still gave him his mind. You can feel it in the tapes. The question comes. Then the answer begins. Then an objection interrupts him. Then, "Allāh yahdīk". Then a pause. Maybe some tea. Then he returns to the first principle calmly, as if nothing disturbed the road, and patiently rebuilds it under the man's feet. Sometimes you hear laughter. Sometimes you feel the tension. And when someone tries to escape through a side door, al-Albānī quietly closes it with reasoning, or calls out the diversion: "Ḥaydah". Then silence. And the questioner pauses, because now he has to think. How was he able to guide the discussion like that? Because he worked f...

Is There A Problem With A Woman Signing Her Work Using Her Kunyah?

Women from the Salaf were known by name and kunyah in the chains of knowledge, and men narrated from them and benefited from them. Their identities were not erased under the claim of modesty. What matters is that the work remains dignified, the interaction remains within proper limits, and the attribution serves trust and accountability. So if a sister signs a translation with her kunyah for the sake of identifying the translator, there is no problem in that at all. Be careful of going overboard. احذروا من التنطع والورع البارد. Read more about the Salaf and how knowledge was transmitted. Read more about how men and women from the Salaf interacted. You may also benefit from listening to Shaykh Abū Bilāl's discussion on mentioning love for the sake of Allāh for a specific woman, because it helps restore balance in these matters: https://t.me/abubilalhami/14110?single لا حول ولا قوة إلا بالله. هدانا الله وإياكم.

I Don't Deserve To Sign My Translation

I don't put my name under translations because I didn't translate it word for word and I just assembled and checked. Wallāhi it's not that complicated. لا حول ولا قوة إلا بالله. "Translated by" does not mean every English sentence was born from your private cave of linguistic originality. It usually means: I handled the translation work for this piece. That can include: checking existing translations  selecting wording correcting phrasing adapting register joining excerpts into a coherent English flow deciding when to paraphrase deciding when not to paraphrase making the final text readable and responsible That is still translation work. Unless we go down the pedantic road. The issue is just normal attribution, not metaphysical authorship of every phrase. Nobody reasonable thinks: Translated by [someone] means: I personally originated every wording of every āyah translation, every ḥadīth translation, every cited phrase, every punctuation mark, and no resource touc...

Learn The Foundations Of Health First - Part 2

Your goal is to save yourself. That sentence sounds too simple until you realize how many people forget it. They enter discussions they were never ready for. They follow doubts they were never commanded to investigate. They collect refutations before they collect foundations. They sink in the swamps of sickness before they understand the foundations of health. And then they wonder why their chest feels tight. And sometimes, worse than the tightness, is not feeling the tightness. A heart can become so used to smoke that it stops noticing it is choking. That should terrify us. Because when falsehood becomes normal to the ear, the heart starts losing its alarm.  Al-Albānī once mentioned that if prophet Dāwūd ʿalayhi as-salām, being the prophet who worshipped Allāh the most, was to try and do all acts of worship in Islam during his lifetime, he wouldn't be able to do so, due to the vast number of them. Likewise, my dear brother, deviance has many forms and colors. If one was to...

Advice to a New Brother: Do Not Start From the Ceiling

My dear brother, You are new to the path. You do not know Arabic yet. You are still learning your prayers. Still learning the meanings of words you repeat every day in ṣalāh. Yet somehow, you are being pulled into the heaviest subjects in Islām. Takfīr. Rulers. Rebellion. Judging entire governments. These are not beginner topics. These are among the most dangerous matters in the religion. And there is something very wrong when a new Muslim, or a new Salafi, is thrown into these subjects before he has even built his foundation. Not wrong because you are bad. Wrong because the order has been reversed. You cannot start from the ceiling. Be careful of those who make the ceiling look closer than it really is. You Cannot Count Yet… But You Are Being Given Quadratic Equations Let me put it plainly. What you are being asked to do is the same as: A student who cannot count yet…being handed quadratic equations. Not addition, not subtraction…quadratic equations. Those weird symbols, variables, la...

Do We Have to Join The People Of Falsehood Everywhere They Spread Their Falsehood?

https://t.me/Fatawa_ALhajouri/4894  01996 – If the people of evil are spreading their bāṭil (falsehood) through mobile phones and all other means of communication, what is our duty towards this? إذا كان أهل الشر ينشرون باطلهم في الجوالات وسائر وسائل التواصل، فما واجبنا نحن اتجاه هذا؟  Answer of ash-shaykh Yaḥyā bnu ʿAlī al-Ḥajūrī, may Allāh preserve him, take care of him, and bless him. To follow more fatāwā (religious verdicts):   https://t.me/Fatawa_ALhajouri   Transcription translation : يقول السائل: إذا كان أهل الشر ينشرون باطلهم في الجوالات وسائر وسائل التواصل، فما واجبنا نحو هذا؟ The questioner says: If the people of evil are spreading their bāṭil (falsehood) through mobile phones and all other means of communication, what is our duty towards this? The answer :   الحمد لله، لسنا بحاجة إلى قنوات فضائية يظهر الإنسان فيها، ولسنا بحاجة إلى مخالفات شرعية. والعلم -ولله الحمد- ينشر بقوة في مواقع النشر. ولنا -ولله الحمد- مواقع تُنشر فيها الدروس والموا...

Every Day Is War, You Can't Relax - Part 2

More devils means more effort? Or more wisdom? "If there are many devils… then you must fight harder". Sounds logical. But is it? If there are more enemies than you… what does constant fighting produce? Victory? No. Collapse. If twenty devils speak, and you try to shout louder than all twenty every day…you will lose your voice before they lose theirs…if they will, at all. More activity is not always strength. Sometimes it is wasted motion. Like someone swinging a sword at shadows until his arms shake. Fatigue is not bravery. Allow to bring the words of al-Albānī again: We move along this path like a turtle — slow… painfully slow This line alone dismantles the fantasy of constant warfare. Because the path of knowledge was never meant to be dramatic. It was meant to be durable. What does that alarmist language produce? What does it quietly create inside people? The answer is: Identity inflation. "You are in a war every day, you can't relax". That will be their con...

Every Day Is War, You Can't Relax - Part 1

"Every day is war, you can't relax". Just no. Please. No. This is wrong from the start, and not because war is a bad metaphor, because war can be a valid metaphor. However, here  it describes war incorrectly . Even actual soldiers don't fight every minute. They wait, plan, rest, reposition, eat, sleep. They sit in silence longer than they fire. Most of war is not fighting. Most of war is preparation and patience . So when someone says: "This is a war every single day — you can't relax". That is not reality, it is fantasy , the kind made of slogans. Not history, nor reality. The False Maxim Hiding Underneath This type of speech creates a fake contrast. As if the options are: Relax completely or Push constantly without pause Like a switch: OFF or ON. Sleep or Sprint. Rest or War. But real life doesn't move like a switch. It moves like waves . Effort, then pause, then effort, then pause again. Even the strongest systems in the world run this way. Hearts...