Posts

Translate "عبد" as "Slave"

Not "servant", and not "worshipper". None of that. It is: slave. "But that's degrading!". So it was in al-Jāhiliyyah. Then Islām came and taught them that being a slave of Allāh is a high rank. English does not naturally carry this concept. Christians are the ones who use "servant", which is wrong. Very wrong. We do not serve Allāh. We are His slaves. They do not have this framework, which is why the Qurʿān affirms that ʿĪsā is His slave and messenger. Also, "servant" is " خادم ". Anas bnu Mālik رضي الله عنه was a servant of the Prophet صلى الله عليه وسلم . As for worshipper, it appears clever at first, until you look closely. It only covers one meaning of " عبد ". Its equivalent in Arabic is " عابد ". The act of worship. " اسم فاعل ". That is all. You say: " عابد الشمس " not: " عبد الشمس " The same applies to other forms of shirk. Instead of pushing to introduce this Isla...

The Daʿwah In Bangladesh And Clarification On The State Of Usāmah ʿAtāyah

Your browser does not support the audio element.   وهذا يُسلِّم عليك الأخ أبو سُمَيَّة مطيع الرحمن من بلاد بنغلاديش. هذه بنغلاديش نزل عندهم هذا المدبر الأعوج، أسامة عطايا. أنا أخبرني بعض الإخوة أنهم نفروا منه، وما معه إلا الحجوري حتى في بنغلاديش. والله العظيم، سمعته أنا، سمعت صوتيته: الحجوري، بس ما معه إلا الحجوري، الحجوري. أي بلاد يحلها أسامة المجرم ما معه إلا الحجوري. وهكذا هؤلاء الفجرة الظلمة، كأن ما في الدنيا إلا الحجوري. لا إله إلا الله، يا جماعة، ما لكم كذا شَرِِقْتُمْ بالرجل؟ كادوا أن يسودوا بعضهم، كاد أن يسود ويكون هو في الظاهر، وإذا بالحجوري يأتي: متى جاء الحجوري؟ نحن أكبر منه، ونحن كذا…شَرِقوا بها. يا أخي، هذا فضل الله يؤتيه من يشاء. حسدوا الفتى إذ لم ينالوا شأوه والناس له أعداء وحُسَّاد صحيح والله. حسدوا الرجل. فضل الله يؤتيه من يشاء، لا تحسد أحدا. اكتم ما في نفسك. أنتم ما استطعتم تكتموا ما في أنفسكم، ظهر حسدكم على ألسنتكم، وظهر بغيكم الذي ربما حاولتم أن لا تظهروه على أفعالكم وأقوالكم. الشيخ ما ضره شيء من ذلك، ولن يضروكم إلا أذى. غير مبال والله بأسامة ولا بغيره. ال...

What If You Only Wrote Out of Necessity?

Everything I personally wrote, especially treatises, was because I found it necessary. Because I felt that no one had clarified the matter as needed. If it had been clarified at all. I could write about prayer, zakāh, and so on and so forth. But why? We already have too many books on each topic. Why would I add to that pile? What if, instead, we took care of what is already written? Organized it. Cleaned it. Verified it. Simplified it. And so on. Are we really in an era where more data is needed? Or more order? You do not need to look busy producing in order to be knowledgeable. In fact, the method you follow in producing often shows the level of your knowledge. Do we need yet another compilation of what scholars said about this topic and that topic? Did you discover a new ʿillah in some narration? Maybe a new angle regarding an issue that no scholar before you noticed? Great. That is something to write about. Yes, that type of thing is still possible. Knowledge is not rigid. You can a...

Answer First, Then Explain

One thing I noticed from al-Albānī in discussions is that he would often push the person to answer concisely first. Don't give me a lecture or a tour around the topic. Answer the question first. Then, after the answer is clear, expand if expansion is needed. And this is actually very important. Because many people do not answer questions. They react to them. A question is asked, and the answerer opens a whole folder in his mind: related issues, similar examples, side benefits, old arguments, emotional frustrations, half-connected principles, and a small marketplace of thoughts that were not asked for. And after five minutes, the listener is still waiting for the actual answer. Sometimes even the speaker is still waiting for the actual answer. He is speaking, but he is also searching while speaking. He has not reached the point. He is hoping the point appears somewhere in the middle of the speech. From there, you could see a concise answer acts like an anchor. It tells the listener:...

Why Al-Albānī Spoke to People Like They Were His Peers - Rewrite

One of the beautiful things you notice when listening to al-Albānī's recorded discussions is that he did not speak to people as if they were furniture in the room. He spoke to them. A beginner, a student, a confused objector, a man repeating what he heard somewhere, even someone nervous and clearly out of his depth. He still gave him his mind. You can feel it in the tapes. The question comes. Then the answer begins. Then an objection interrupts him. Then, "Allāh yahdīk". Then a pause. Maybe some tea. Then he returns to the first principle calmly, as if nothing disturbed the road, and patiently rebuilds it under the man's feet. Sometimes you hear laughter. Sometimes you feel the tension. And when someone tries to escape through a side door, al-Albānī quietly closes it with reasoning, or calls out the diversion: "Ḥaydah". Then silence. And the questioner pauses, because now he has to think. How was he able to guide the discussion like that? Because he worked f...

Is There A Problem With A Woman Signing Her Work Using Her Kunyah?

Women from the Salaf were known by name and kunyah in the chains of knowledge, and men narrated from them and benefited from them. Their identities were not erased under the claim of modesty. What matters is that the work remains dignified, the interaction remains within proper limits, and the attribution serves trust and accountability. So if a sister signs a translation with her kunyah for the sake of identifying the translator, there is no problem in that at all. Be careful of going overboard. احذروا من التنطع والورع البارد. Read more about the Salaf and how knowledge was transmitted. Read more about how men and women from the Salaf interacted. You may also benefit from listening to Shaykh Abū Bilāl's discussion on mentioning love for the sake of Allāh for a specific woman, because it helps restore balance in these matters: https://t.me/abubilalhami/14110?single لا حول ولا قوة إلا بالله. هدانا الله وإياكم.

I Don't Deserve To Sign My Translation

I don't put my name under translations because I didn't translate it word for word and I just assembled and checked. Wallāhi it's not that complicated. لا حول ولا قوة إلا بالله. "Translated by" does not mean every English sentence was born from your private cave of linguistic originality. It usually means: I handled the translation work for this piece. That can include: checking existing translations  selecting wording correcting phrasing adapting register joining excerpts into a coherent English flow deciding when to paraphrase deciding when not to paraphrase making the final text readable and responsible That is still translation work. Unless we go down the pedantic road. The issue is just normal attribution, not metaphysical authorship of every phrase. Nobody reasonable thinks: Translated by [someone] means: I personally originated every wording of every āyah translation, every ḥadīth translation, every cited phrase, every punctuation mark, and no resource touc...

Learn The Foundations Of Health First - Part 2

Your goal is to save yourself. That sentence sounds too simple until you realize how many people forget it. They enter discussions they were never ready for. They follow doubts they were never commanded to investigate. They collect refutations before they collect foundations. They sink in the swamps of sickness before they understand the foundations of health. And then they wonder why their chest feels tight. And sometimes, worse than the tightness, is not feeling the tightness. A heart can become so used to smoke that it stops noticing it is choking. That should terrify us. Because when falsehood becomes normal to the ear, the heart starts losing its alarm.  Al-Albānī once mentioned that if prophet Dāwūd ʿalayhi as-salām, being the prophet who worshipped Allāh the most, was to try and do all acts of worship in Islam during his lifetime, he wouldn't be able to do so, due to the vast number of them. Likewise, my dear brother, deviance has many forms and colors. If one was to...

Advice to a New Brother: Do Not Start From the Ceiling

My dear brother, You are new to the path. You do not know Arabic yet. You are still learning your prayers. Still learning the meanings of words you repeat every day in ṣalāh. Yet somehow, you are being pulled into the heaviest subjects in Islām. Takfīr. Rulers. Rebellion. Judging entire governments. These are not beginner topics. These are among the most dangerous matters in the religion. And there is something very wrong when a new Muslim, or a new Salafi, is thrown into these subjects before he has even built his foundation. Not wrong because you are bad. Wrong because the order has been reversed. You cannot start from the ceiling. Be careful of those who make the ceiling look closer than it really is. You Cannot Count Yet… But You Are Being Given Quadratic Equations Let me put it plainly. What you are being asked to do is the same as: A student who cannot count yet…being handed quadratic equations. Not addition, not subtraction…quadratic equations. Those weird symbols, variables, la...

Do We Have to Join The People Of Falsehood Everywhere They Spread Their Falsehood?

https://t.me/Fatawa_ALhajouri/4894  01996 – If the people of evil are spreading their bāṭil (falsehood) through mobile phones and all other means of communication, what is our duty towards this? إذا كان أهل الشر ينشرون باطلهم في الجوالات وسائر وسائل التواصل، فما واجبنا نحن اتجاه هذا؟  Answer of ash-shaykh Yaḥyā bnu ʿAlī al-Ḥajūrī, may Allāh preserve him, take care of him, and bless him. To follow more fatāwā (religious verdicts):   https://t.me/Fatawa_ALhajouri   Transcription translation : يقول السائل: إذا كان أهل الشر ينشرون باطلهم في الجوالات وسائر وسائل التواصل، فما واجبنا نحو هذا؟ The questioner says: If the people of evil are spreading their bāṭil (falsehood) through mobile phones and all other means of communication, what is our duty towards this? The answer :   الحمد لله، لسنا بحاجة إلى قنوات فضائية يظهر الإنسان فيها، ولسنا بحاجة إلى مخالفات شرعية. والعلم -ولله الحمد- ينشر بقوة في مواقع النشر. ولنا -ولله الحمد- مواقع تُنشر فيها الدروس والموا...

Every Day Is War, You Can't Relax - Part 2

More devils means more effort? Or more wisdom? "If there are many devils… then you must fight harder". Sounds logical. But is it? If there are more enemies than you… what does constant fighting produce? Victory? No. Collapse. If twenty devils speak, and you try to shout louder than all twenty every day…you will lose your voice before they lose theirs…if they will, at all. More activity is not always strength. Sometimes it is wasted motion. Like someone swinging a sword at shadows until his arms shake. Fatigue is not bravery. Allow to bring the words of al-Albānī again: We move along this path like a turtle — slow… painfully slow This line alone dismantles the fantasy of constant warfare. Because the path of knowledge was never meant to be dramatic. It was meant to be durable. What does that alarmist language produce? What does it quietly create inside people? The answer is: Identity inflation. "You are in a war every day, you can't relax". That will be their con...

Every Day Is War, You Can't Relax - Part 1

"Every day is war, you can't relax". Just no. Please. No. This is wrong from the start, and not because war is a bad metaphor, because war can be a valid metaphor. However, here  it describes war incorrectly . Even actual soldiers don't fight every minute. They wait, plan, rest, reposition, eat, sleep. They sit in silence longer than they fire. Most of war is not fighting. Most of war is preparation and patience . So when someone says: "This is a war every single day — you can't relax". That is not reality, it is fantasy , the kind made of slogans. Not history, nor reality. The False Maxim Hiding Underneath This type of speech creates a fake contrast. As if the options are: Relax completely or Push constantly without pause Like a switch: OFF or ON. Sleep or Sprint. Rest or War. But real life doesn't move like a switch. It moves like waves . Effort, then pause, then effort, then pause again. Even the strongest systems in the world run this way. Hearts...

Stop complaining to the people!

As Sufyān Ath-Thawrī said: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ، نَا إِبْرَاهِيمُ الحَرْبِيُ، نَا أَبُو حَذَيْفَةَ؛ قَالَ: رَأَى الثَّوْرِيِّ رَجُلًا عِنْدَ قَوْمٍ يَشْكُو ضِيقَهُ، فَقَالَ لَهُ الثَّوْرِيُّ: يَا هَذَا! شَكَوْتَ مَنْ يَرْحَمُكَ إِلَى مَنْ لا يَرْحَمُك! Aḥmed reported that Ibrāhīm Al-Ḥarbī narrated that Abū Ḥudhayfah said, "Ath-Thawrī saw a man sitting with people complaining about his difficult situation, and he said to him, 'Hey you! You complained about the One who has mercy for you to the ones who do not have mercy for you." [al-Mujālasah wa Jawāhir al-ʿIlm (al-Dīnawarī)] The One putting you through these difficulties is the One who has Mercy for you.  The hardships He puts you through make you to return to Him — this is in itself a mercy. So do not be from those who respond to trials by turning to the people with complaints. Because in reality, such a person is complaining about the One who put him in this tribulation. And this is the reality every time we complain.  ﴿...

Why Do You Keep Writing About Behavior?

"Why this again?" "Why always behavior?" "Why not just focus on knowledge?" Fair question. Let me think it through… properly. It seems accidental, just a few pieces here and there. You get one about jealousy, one about endurance, one about stiffness in communication, one about drifting after benefiting. Random observations, I thought. Wait… no. Not random. Recurring. That is the word. Recurring patterns. Same fractures, different faces. Same mistakes, new names. That should already make someone pause. Because when something keeps returning… it is rarely decoration. It is usually foundation. Another correction. It wasn't planned. I didn't sit down one day and say: "I will become someone who writes about behavior". No manifesto. No roadmap. No declared specialization. It happened differently, I kept noticing reactions. Someone benefits… then withdraws. Someone learns… then stiffens. Someone starts strong… then fades quietly. Someone receive...

Ask the People Who Understand The Tools

Ask tech-savvy people, and do that early, not casually or as an afterthought. Early. People who live around tools start seeing things others don't even realize exist. Little cracks, hidden hinges, quiet risks sitting behind ordinary buttons. Most people think using a tool equals understanding it, but that’s rarely true. You can post, upload, share links, create channels, grow followers, and still not understand the structure underneath any of it. We know that the internet is structure, layers upon layers, systems talking to systems, permissions, identities, recovery methods, hidden doors you don't see until someone else walks through them first. The internet requires expertise. Not genius, or elite knowledge, just people who actually know what they're doing. That kind of person is called: A specialist. Not a guesser, and definitely not an improviser. Before Competing, Understand the Tools Many people speak about competing with falsehood online, spreading benefit, countering...

Learn The Foundations Of Health First

Stop talking about people. Wait…no, that's the other extreme, advice should be balanced…deeper. What I meant is: Not every danger is your assignment. Yes, that is more like it. The heart of it. What we keep seeing is people hearing about a fitnah, a deviant, a refutation, a controversy, a new personality, a new argument, and they feel like they have to enter the room. Read. Listen. Compare. Ask. Debate. Have a position. Say something. Is that knowledge? It could be. But, what we are disussing here is: exposure. A bunch of hot takes and quotes sprinkled around. Exposure is not always growth. Sometimes it is just smoke entering the lungs. Smoke takes space inside your lungs, and deprives them of oxygen, and so you suffocate and eventually… A knowledge seeker is not someone who knows every wrong path. That is like needing to smell every bad odor to know they are bad. A knowledge seeker is someone who knows his own path well enough not to be pulled into every wrong one. That should lan...

A Tree, Not A Metal Pole

Ḥilm is not shown when nothing disturbs you. Anyone can look calm in an empty room. Anyone can look patient when nothing presses them. Silence alone is not proof of anything. It is just…silence. Ḥilm shows itself when anger arrives. When words come sharp. When misunderstanding spreads heat through the chest… and yet the tongue remains measured. That is when we see it. Adab is no different. Adab is not proven in greetings. Not in carefully chosen phrases. Not in formal tones polished smooth from repetition. Adab is proven in discussion…real discussion. When you are addressed directly, or someone asks you to clarify, or when disagreement walks into the room and sits across from you: that is where adab breathes… or suffocates. There is a stiffness that has crept into many conversations. You see it in the dryness of tone. In the overuse of formal phrases that land without warmth. In the habit of quoting before understanding. You ask a question… and receive a speech. You raise a nuance… and...

The Weight You're Not Carrying

There's a particular kind of person this is written for. They wake up and open something beneficial. They follow good channels. They save clips, screenshot quotes, bookmark articles they mean to return to. Their feed is curated — no nonsense, no entertainment, just knowledge. By any visible measure, they are serious. And they are. The intention is real. The desire is genuine. Nobody is questioning that (hopefully). But somewhere, quietly, something isn't adding up. They've heard the lecture on sincerity — multiple versions of it. They know the texts. They can tell you the conditions. And yet sincerity still feels like something they're chasing rather than something they've settled into. They've consumed hours on the heart. On attachment to dunyā. On the dangers of pride. And still, the heart does the same things it always did. The knowledge arrived. Something else didn't follow. This is not a failure of intelligence. And it is not, at its root, a failure of ...

Formation, Not Information, Is The Goal of Daʿwah

"We have two hundred thousand subscribers". "That clip got half a million views". "Imagine how many people received that benefit." And the feeling behind it is genuine. The hope is real. The desire to spread good is not in question. But the number is being used to answer a question it was never designed to answer. Not: how many people saw it. But: what happened to them after. There is a difference between information reaching a person and formation happening inside one. Information is transferred. Formation is grown. Information can happen in seconds — a clip, a quote, a reminder that lands and feels true in the moment. Formation takes longer than that. Much longer. It requires return. It requires repetition that isn't passive. It requires something sitting in a person long enough to change the shape of how they think, how they speak, how they move through the world. You cannot scroll your way into that. The reach argument quietly breaks down b...

The Shop

Most people passed by…without noticing it. It stood there like it had always been. A narrow shop along a tired street. Windows dim. Glass veiled with years of dust. Shadows layered on shadows inside. If you pressed your face close enough, you could see shapes of shelves, tools, machines…all still there. Not broken or destroyed or damaged, just abandoned. The door had not been opened in decades. Cobwebs stretched from handle to frame, like thin ropes warning visitors away. Rust clung to metal. The air inside sat heavy, unmoved, thick with neglect. People walked past it every day. Some knew what it used to be. Most didn’t care anymore. Then one day…a young man stopped, just long enough to look twice. He stood before the door as if he saw something others didn’t. Not what the shop had become… but what it had once been. What it could still be. He reached for the handle…but the door resisted. Rust complained. Hinges groaned. Dust rose into the air as the door finally gave way…...